La Toscane, vue par Pline

Vue sur la Toscane depuis la villa de Stabies
Icône de l'outil pédagogique Le texte - Lettres, V,6
...(7) Regionis forma pulcherrima. Imaginare amphitheatrum aliquod immensum, et quale sola rerum natura possit effingere. Lata et diffusa planities montibus cingitur, montes summa sui parte procera nemora et antiqua habent. (8) Frequens ibi et uaria uenatio. Inde caeduae siluae cum ipso monte descendunt. Has inter pingues terrenique colles - neque enim facile usquam saxum etiam si quaeratur occurrit - planissimis campis fertilitate non cedunt, opimamque messem serius tantum, sed non minus percoquunt. (9) Sub his per latus omne uineae porriguntur, unamque faciem longe lateque contexunt; quarum a fine imoque quasi margine arbusta nascuntur. (10) Prata inde campique, campi quos non nisi, ingentes boues et fortissima aratra perfringunt: tantis glaebis tenacissimum solum cum primum prosecatur assurgit, ut nono demum sulco perdometur. (11) Prata florida et gemmea trifolium aliasque herbas teneras semper et molles et quasi nouas alunt. Cuncta enim perennibus riuis nutriuntur; sed ubi aquae plurimum, palus nulla, quia deuexa terra, quidquid liquoris accepit nec absorbuit, effundit in Tiberim. (12) Medios ille agros secat nauium patiens omnesque fruges deuehit in urbem, hieme dumtaxat et uere; aestate summittitur immensique fluminis nomen arenti alueo deserit, autumno resumit.

(13) Magnam capies uoluptatem, si hunc regionis situm ex monte prospexeris. Neque enim terras tibi sed formam aliquam ad eximiam pulchritudinem pictam uideberis cernere: ea uarietate, ea descriptione, quocumque inciderint oculi, reficientur.

 

 

Le pays est d'une beauté ravissante. Imaginez une sorte d'amphithéâtre immense, tel que la nature seule peut le créer; la plaine d'une vaste étendue, est entourée de montagnes, les montagnes sont couronnées de hautes et antiques forêts, le gibier y est abondant et varié. Au-dessous, des bois taillis descendent sur la pente de la montagne. Au milieu se mêlent de gras côteaux formés d'humus profond (car il est difficile d'y trouver le rocher, même si on le cherche), qui ne le cèdent pas en fertilité à la plaine la plus égale, et dont les riches moissons, un peu plus tardives seulement, ne parviennent pas moins à leur pleine maturité. Plus bas, sur tous les versants, s'étendent des vignobles, qui tissent de tous côtés un tapis uniforme; sur leur bord inférieur, formant comme un liseré au pied de la colline, croissent des bouquets d'arbres. Puis ce sont des prairies et des terres de labour, des terres, que seuls des bceufs robustes et de puissantes charrues peuvent fendre. Les mottes de ce sol compact à l'excès se dressent si énormes, quand on l'ouvre pour la première fois, qu'il faut jusqu'à neuf labours pour les rendre friables. Les prairies, émaillées de fleurs, fournissent du trèfle, et d'autres herbes toujours aussi tendres et aussi fraiches que si c'était le foin nouveau, car toutes sont alimentées par des ruisseaux qui ne tarissent pas. Cependant, malgré l'abondance de l'eau, il n'y a aucun marécage, parce que, grâce à sa pente, la terre écoule dans le Tibre toute l'eau qu'elle reçoit sans pouvoir l'absorber. Ce fleuve traverse la campagne, et comme il est navigable, il transporte à la ville toutes les productions, mais seulement en hiver et au printemps; en été il baisse tellement que son lit desséché ne mérite plus le nom de grand fleuve; il le reprend en automne. De la montagne la vue de toute cette région est pleine de charme. Ce ne sont pas des terres, mais un paysage peint d'une grande beauté que l'on croit regarder; toute cette variété, cette disposition, récréent les yeux, de quelque côté qu'ils se tournent.

(source :  itinera electronica)


Icône de l'outil pédagogique Approche du texte par le vocabulaire : le champ lexical de la nature

L'entrée dans le texte par le vocabulaire peut-être sémantiquement porteur.

Le champ lexical de la nature peut être subdivisé :

  • le relief
    • la montagne : montes - montibus - monte- colles
    • la forêt :procera nemora -siluae
    • la plaine : planities - planissimis campis - prata - campi - herbas teneras
  • les cultures : messem - uineae
  • la flore : prata florida - gemmea trifolium - 

Icône de l'outil pédagogique Approche du texte par l'image

L'observation de quelques photographies en lien avec le texte peut amener les élèves à réfléchir au sens. Les légendes latines de ces illustrations seront tirées du texte de Pline. Il vous suffit de proposer des illustrations à vos élèves: qu'ils en choisissent certaines et qu'enfin ils les légendent avec des phrases du texte latin. Voici un exemple de cette activité :

 



Icône de l'outil pédagogique Lecture du texte par stratification cognitive

La méthode préconisée ici et expérimentée par Isabelle Vinas-Gouverneur consiste à projeter, après une première diapositive-titre, plusieurs fois successivement l'extrait ci-dessus qui s'enrichit, à chaque nouvel écran, d'un indicateur visuel supplémentaire qui signale un élément lexical, morphologique ou syntaxique.

La première stratification est lexicale : on fait apparaître progressivement :

  1. Les mots invariables (changement de caractère )
  2. Les mots des champs lexicaux mis en évidence dans la première activité et mis en contexte par la deuxième activité.

  La deuxième stratification sera morphologique